জিজ্ঞাসা-১২৩৭২:
আসসালামুআলাইকুম। আমার জানার বিষয় টি হলো, ইসলাম যে গোটা দুনিয়ার আনাচে কানাচে ছড়িয়ে পড়বে, ইসলামের আলো সবখানে ছড়িয়ে পরবে,কোথায় কোনো জনপদ বাকী থাকবে না, এই বিষয়ে কোরআন এবং হাদিসের দৃষ্টিভঙ্গি জানিয়ে বাধিত করবেন। তারিখ: ০৭/১২/২২ ঈসায়ি/ইংরেজি
মাওলানা রমজান আলি সৈয়দপুর, লীলফামারী থেকে।
জবাব: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
نحمده ونصل على رسوله الكريم اما بعد بسم الله الرحمن الرحيم
তাসলিম ও হামদ-সানার পর কথা হলো, ইসলাম যে গোটা দুনিয়ার আনাচে কানাচে ছড়িয়ে পড়বে, ইসলামের আলো সবখানে ছড়িয়ে পরবে,কোথায় কোনো জনপদ বাকী থাকবে না।
এ কথাগুলো পবিত্র কুরআনের সূরাতুন নিসার-১৫৯ আয়াতে ইঙ্গিত রয়েছে। এবং একাধিক সহিহ সনদে এ জাতীয় কথা রয়েছে। দলিল:
আয়াত নং-০১
وَاِنۡ مِّنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ اِلَّا لَیُؤۡمِنَنَّ بِہٖ قَبۡلَ مَوۡتِہٖ ۚ وَیَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ یَکُوۡنُ عَلَیۡہِمۡ شَہِیۡدًا ۚ
অর্থ: আর আহলে-কিতাবদের মধ্যে যত শ্রেণী রয়েছে তারা সবাই ঈমান আনবে ঈসার উপর তাদের মৃত্যুর পূর্বে। আর কেয়ামতের দিন তাদের জন্য সাক্ষীর উপর সাক্ষী উপস্থিত হবে। সূরা নিসা-১৫৯
তাফসির: وقال ابن كثير رحمه الله :
" الضَّمِيرُ فِي قَوْلِهِ: (قَبْلَ مَوْتِهِ) عَائِدٌ عَلَى عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ ، أَيْ: وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا يُؤْمِنُ بِعِيسَى قُبَلَ مَوْتِ عِيسَى ، وَذَلِكَ حِينَ يَنْزِلُ إِلَى الْأَرْضِ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، فَحِينَئِذٍ يُؤْمِنُ بِهِ أَهْلُ الْكِتَابِ كُلُّهُمْ ؛ لِأَنَّهُ يَضَعُ الْجِزْيَةَ وَلَا يَقْبَلُ إِلَّا الْإِسْلَامَ " .
انتهى من "تفسير ابن كثير" (2/ 47) .
وقال أيضا :
" سَيَنْزِلُ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، كَمَا دَلَّتْ عَلَيْهِ الْأَحَادِيثُ الْمُتَوَاتِرَةُ فَيَقْتُلُ مَسِيحَ الضَّلَالَةِ ، وَيَكْسِرُ الصَّلِيبَ ، وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ، وَيَضَعُ الْجِزْيَةَ - يَعْنِي : لَا يَقْبَلُهَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْأَدْيَانِ ، بَلْ لَا يَقْبَلُ إِلَّا الْإِسْلَامَ أَوِ السَّيْفَ - فَأَخْبَرَتْ هَذِهِ الْآيَةُ الْكَرِيمَةُ أَنْه يُؤْمِنَ بِهِ جَمِيعُ أَهْلِ الْكِتَابِ حِينَئِذٍ، وَلَا يَتَخَلَّفُ عَنِ التَّصْدِيقِ بِهِ وَاحِدٌ مِنْهُمْ " انتهى من " تفسير ابن كثير" (2/ 454) .
অর্থাৎ আল্লামা ইবনে কাসির রহ. বলেন, কিয়ামতের পূর্বে হজরত ঈসা আ. যখন আগমন ঘটবে,তখন সমস্ত আহলে কিতাবগণ তার প্রতি ঈমান আনবে। সে শুধু ইসলামই কবুল করবে। সূত্র: তাফসিরে ইবনে কাসির-২/৪৭
হাদিস নং-০১
جزء رقم :15، الصفحة رقم:153
9270 حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ آدَمَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْأَنْبِيَاءُ إِخْوَةٌ لِعَلَّاتٍ ، أُمَّهَاتُهُمْ شَتَّى، وَدِينُهُمْ وَاحِدٌ، وَإِنِّي أَوْلَى النَّاسِ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ؛ لِأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنِي وَبَيْنَهُ نَبِيٌّ، وَإِنَّهُ نَازِلٌ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ، فَاعْرِفُوهُ : رَجُلٌ مَرْبُوعٌ إِلَى الْحُمْرَةِ وَالْبَيَاضِ، عَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُمَصَّرَانِ ، كَأَنَّ رَأْسَهُ يَقْطُرُ، وَإِنْ لَمْ يُصِبْهُ بَلَلٌ، فَيَدُقُّ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ، وَيَضَعُ الْجِزْيَةَ، وَيَدْعُو النَّاسَ إِلَى الْإِسْلَامِ، فَيُهْلِكُ اللَّهُ فِي زَمَانِهِ الْمِلَلَ كُلَّهَا، إِلَّا الْإِسْلَامَ، وَيُهْلِكُ اللَّهُ فِي زَمَانِهِ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ، ثُمَّ تَقَعُ الْأَمَنَةُ عَلَى الْأَرْضِ، حَتَّى تَرْتَعَ الْأُسُودُ مَعَ الْإِبِلِ، وَالنِّمَارُ مَعَ الْبَقَرِ، وَالذِّئَابُ مَعَ الْغَنَمِ، وَيَلْعَبَ الصِّبْيَانُ بِالْحَيَّاتِ، لَا تَضُرُّهُمْ، فَيَمْكُثُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، ثُمَّ يُتَوَفَّى، وَيُصَلِّي عَلَيْهِ الْمُسْلِمُونَ ".
حكم الحديث: حديث صحيح
অর্থ: হজরত আবু হুরাইরা লা. থেকে বর্ণিত। নবি বলেন, নবিগণ সকলেই পরস্পর বৈমাত্রেয় ভাই। মাতা ভিন্ন, কিন্তু ধর্ম এক। ঈসা বিন মরিয়মের সবচে কাছাকাছি হলাম আমি। --------অচিরেই সে অবতরণ করবেন। --অতঃপর ক্রুস ভেঙে দিবেন। শুকর হত্যা করবেন। জিযয়া রহিত করবেন। সকল বিধর্মীকে ইসলামের দাওয়াত দিবেন। তার সময়ে আল্লাহ তাআলা ইসলাম ছাড়া অন্যসব ধর্মকে নিশ্চিহ্ন করে দিবেন। তার সময়ে দাজ্জাল নিহত হবে। দীর্ঘ প্রতীক্ষার পর ইসলাম সেদিন প্রশান্তচিত্তে ভূমিতে স্থির পাবে। ---------। মুসনাদে আহমদ-৯২৭০
নোট: হাদিসটির সনদ সহিহ।
হাদিস নং-০২
الجزء رقم :13، الصفحة رقم:280
7903 حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَنْظَلَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ فَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ، وَيَمْحُو الصَّلِيبَ، وَتُجْمَعُ لَهُ الصَّلَاةُ، وَيُعْطَى الْمَالُ حَتَّى لَا يُقْبَلَ، وَيَضَعُ الْخَرَاجَ ، وَيَنْزِلُ الرَّوْحَاءَ فَيَحُجُّ مِنْهَا أَوْ يَعْتَمِرُ أَوْ يَجْمَعُهُمَا ". قَالَ : وَتَلَا أَبُو هُرَيْرَةَ : { وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا }. فَزَعَمَ حَنْظَلَةُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ : يُؤْمِنُ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ : عِيسَى، فَلَا أَدْرِي هَذَا كُلُّهُ حَدِيثُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ شَيْءٌ قَالَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ.
حكم الحديث: إسناده صحيح على شرط مسلم.
অর্থাৎ ঈসা আ. অবতরণ করবেন। শুকর হত্যা করবেন। জাকাত গ্রহণ করার মত কাউকে পাবেনা। অত:পর আবু হুরাইরা এ আয়াত তেলাওয়াত করেন, وَاِنۡ مِّنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ اِلَّا لَیُؤۡمِنَنَّ بِہٖ قَبۡلَ مَوۡتِہٖ ۚ وَیَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ یَکُوۡنُ عَلَیۡہِمۡ شَہِیۡدًا ۚ
আর আহলে-কিতাবদের মধ্যে যত শ্রেণী রয়েছে তারা সবাই ঈমান আনবে ঈসার উপর তাদের মৃত্যুর পূর্বে। আর কেয়ামতের দিন তাদের জন্য সাক্ষীর উপর সাক্ষী উপস্থিত হবে। (সূরা নিসা-১৫৯) । মুসনাদে আহমদ-৭৯০৩
নোট: হাদিসটি ইমাম মুসলিমের শর্ত মোতাবেক সহিহ।
হাদিস নং-০৩
وروى البخاري (3593) ، ومسلم (2921) عن عَبْد اللَّهِ بْن عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ: ( تُقَاتِلُكُمُ اليَهُودُ فَتُسَلَّطُونَ عَلَيْهِمْ ، ثُمَّ يَقُولُ الحَجَرُ : يَا مُسْلِمُ هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي، فَاقْتُلْهُ ) .
আবদুল্লাহ ইবনু ‘উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি, ইয়াহূদীরা তোমাদের সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হবে। তখন জয়লাভ করবে তোমরাই। স্বয়ং পাথরই বলবে, হে মুসলিম, এইতো ইয়াহূদী আমার পিছনে, একে হত্যা কর। তাখরিজ: বুখারি-৩৫৯৩; মুসলিম-২৯২১
হাদিস নং-০৪
لا تَقُومُ السَّاعَةُ حتَّى تُقاتِلُوا اليَهُودَ، حتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وراءَهُ اليَهُودِيُّ: يا مُسْلِمُ، هذا يَهُودِيٌّ وَرائي فاقْتُلْهُ.
الراوي : أبو هريرة | المحدث : البخاري | المصدر : صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 2926 | خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
অর্থ: কিয়ামত আসবে না যতক্ষণ না তুমি ইহুদীদের সাথে যুদ্ধ করবে, যতক্ষণ না ইহুদীর পিছনের পাথর বলবেঃ হে মুসলিম, এই ইহুদী আমার পিছনে আছে, তাই তাকে হত্যা কর। বর্ণনাকারীঃ আবু হুরাইরাহ | বর্ণনাকারীঃ আল-বুখারী | তাখরিজ: সহীহ আল-বুখারী-2926
নোট: সনদ সহিহ।
নোট: উপরোক্ত ৩ ও ৪ নং হাদিস শরিফ ইশারাতুন নস দ্বারা বুঝা যায়, কোন কাফের-ইয়াহুদি থাকবে, শুধু মুসলমান তথা ইসলামই থাকবে।
সারকথা হলো, আপনার প্রশ্নে উল্লিখিত ইসলাম যে গোটা দুনিয়ার আনাচে কানাচে ছড়িয়ে পড়বে, ইসলামের আলো সবখানে ছড়িয়ে পরবে,কোথায় কোনো জনপদ বাকী থাকবে না। মূলত এটা পবিত্র কুরআন হাদিসের ভাষ্য এবং সমর্থিত।
والله اعلم بالصواب