দু‘আ-১৩২
اَللّٰهُمَّ خِرْ لِيْ وَاخْتَرْ لِيْ.
ইয়া আল্লাহ! আমার জন্য নির্বাচন করুন ও পছন্দ করুন। (আর এ তো বলাই বাহুল্য যে, আপনিই যখন নির্বাচন করবেন, তখন তো ভুলের সম্ভাবনাও থাকবে না)।তিরমিযী-৩৫১৬
সনদসহ মতন:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ، حَدَّثَنَا زَنْفَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَرَادَ أَمْرًا قَالَ " اللَّهُمَّ خِرْ لِي وَاخْتَرْ لِي " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ زَنْفَلٍ . وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَيُقَالُ لَهُ زَنْفَلٌ الْعَرَفِيُّ وَكَانَ سَكَنَ عَرَفَاتٍ وَتَفَرَّدَ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَلاَ يُتَابَعُ عَلَيْهِ .
৩৫১৬. মুহাম্মাদ ইবনে বাশশার (রাহঃ) ..... আবু বকর সিদ্দীক (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেনঃ নবী (ﷺ) যখন কোন কাজ করার ইচ্ছা করতেন তখন বলতেনঃ (اللَّهُمَّ خِرْ لِي وَاخْتَرْ لِي) - হে আল্লাহ! আমার কাজ কল্যাণমূলক করুন এবং কল্যাণমূলক কাজ আমার জন্য নির্ধারণ করুন।
হাদীসটি গরীব। যানফাল (রাহঃ)-এর সূত্র ছাড়া হাদীসটি সম্পর্কে আমরা কিছু জানিনা। মুহাদ্দিছগণের মতে তিনি যঈফ। তাঁকে যানফাল ইবনে আব্দুল্লাহ আরাফী বলা হয়। তিনি আরাফায় বসবাস করতেন। এ হাদীসটি তিনি একাই বর্ণনা করেছেন, তাঁর কোন সমর্থক নেই।
Aishah narrated from Abu Bakr As-Siddiq,:
that whenever the Prophet (ﷺ) wanted to do a matter, he would say: “O Allah, make it good for me and choose for me. (Allāhumma khir lī wakhtar lī)”
—জামে' তিরমিযী, হাদীস নং ৩৫১৬ (আন্তর্জাতিক নং ৩৫১৬)
হাদীসের বর্ননাকারী: হযরত আবু বকর সিদ্দীক (রাঃ) (মৃত্যু ১৩ হিজরী)