জিজ্ঞাসা-১২৯৯৭:
আসসালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ। মুহতারাম, আস্সালামুআলাইকুম, আরবী ইবারত ও রেফারেন্স সহ নিম্নের ছোট দুটি হাদীস প্রয়োজন,যে কোন একজন বন্ধুবর আমার আইডিতে পাঠালে কৃতার্থ হবো।
১।যে আমার উপর বেশি দুরুদ পাঠ করবে,সে আমার সাথে জান্নাতে থাকার বেশি হকদার।
২।আমার(সাঃ)কথা/নাম কারও সামনে উচ্চারণ করলে যে দুরুদ পাঠ করলো না, সে কৃপন।
তারিখ: ২০/০৫/২৪ ঈসায়ি/ইংরেজি
মাওলানা আবু সুমাইয়া শাহজাহান শেখ কুমিল্লা থেকে।
জবাব: ওয়ালাইকুমুস সালাম ওয়া রহমাতুল্লাহ। নাহমাদুহু ওয়া নুসল্লি আলা রসূলিল কারিম। আম্মাবাদ -
তাসলিম ও হামদ-সানার পর প্রথম কথা হলো, আপনার প্রশ্নের আলোকে হাদিসদ্বয় নিম্নরূপ:
হাদিস নং-০১
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ ابْنُ عَثْمَةَ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَيْسَانَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَوْلَى النَّاسِ بِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرُهُمْ عَلَىَّ صَلاَةً " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " مَنْ صَلَّى عَلَىَّ صَلاَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا وَكَتَبَ لَهُ بِهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ " .
৪৮৪. মুহাম্মাদ ইবনে বাশশার (রাহঃ) .... আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূল (ﷺ) ইরশাদ করেনঃ যে ব্যক্তি আমার উপর অধিক নামায পাঠ করে, কিয়ামতের দিন সে-ই আমার অধিকতর নিকটবর্তী থাকবে।
ইমাম আবু ঈসা তিরমিযী (রাহঃ) বলেন: এই হাদীসটি হাসান-গারীব। রাসূল (ﷺ) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি ইরশাদ করেনঃ যে ব্যক্তি আমার উপর একবার সালাত (দরূদ) পাঠ করবে, আল্লাহ তাআলা তার উপর দশবার রহমত করবেন এবং তার দশটি নেকী লেখা হবে।
Abdullah bin Mas’ud narrated that :
Allah’s Messenger said: "The person closest to me on the Day of Judgement is the one who sent the most Salat upon me."
—জামে' তিরমিযী, হাদীস নং ৪৮৪ (আন্তর্জাতিক নং ৪৮৪)
হাদিস নং-০২
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبَخِيلُ الَّذِي مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَىَّ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
৩৫৪৬. ইয়াহয়া ইবনে মুসা ও যিয়াদ ইবনে আইয়ুব (রাহঃ) ..... আলী ইবনে আবু তালিব (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ কৃপন সেই ব্যক্তি, যার নিকট আমার উল্লেখ করা হল কিন্তু সে আমার উপর দরুদ পাঠ করল না।
(আবু ঈসা বলেন) হাদীসটি হাসান-সহীহ-গারীব।
`Ali bin Abi Talib narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
“The stingy person is the one before whom I am mentioned, and he does not send Salat upon me.”
—জামে' তিরমিযী, হাদীস নং ৩৫৪৬ (আন্তর্জাতিক নং ৩৫৪৬)
والله اعلم بالصواب