দু‘আ-১১৩
اَللّٰهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ قُلُوْبًا أَوَّاهَةً مُّخْبِتَةً مُّنِيْبَةً فِيْ سَبِيْلِكَ.
ইয়া আল্লাহ! আমরা আপনার কাছে প্রার্থনা করছি এমন অন্তর, যা হয় খুব বেদনাদীর্ণ, খুবই বিনম্র, এবং আপনার পথে রুজুকারী। তাখরিজ - মুস্তাদরাকে হাকেম -২০০০; কানযুল উম্মাল
মতন বা মূল হাদিস:
أخبرنا الحسين بن الحسن بن أيوب ، ثنا حاتم الرازي ، ثنا إبراهيم بن يوسف ، ثنا خلف بن خليفة ، عن حميد الأعرج ، عن عبد الله بن الحارث ، عن عبد الله بن مسعود ، رضي الله عنه قال : كان من دعاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم : " اللهم إني أعوذ بك من علم لا ينفع ، وقلب لا يخشع ، ودعاء لا يسمع ، ونفس لا تشبع ، ومن الجوع ، فإنه بئس الضجيع ، ومن الخيانة فإنها بئست البطانة ، ومن الكسل ، والبخل والجبن ، ومن الهرم ، ومن أن أرد إلى أرذل العمر ، ومن فتنة الدجال ، وعذاب القبر ، وفتنة المحيا والممات ، اللهم إنا نسألك قلوبا أواهة مخبتة منيبة في سبيلك ، اللهم إنا نسألك عزائم مغفرتك ، ومنجيات أمرك ، والسلامة من كل إثم ، والغنيمة من كل بر ، والفوز بالجنة ، والنجاة من النار " .
ফায়দা:
قُلُوْبًا শব্দটি قَلْبٌ এর বহুবচন। প্রার্থনাকারীদের বহুবচনের কারণে قُلُوْبٌ ও বহুবচনে এসেছে।
লক্ষ্যণীয় যে, প্রার্থনা কীসের। নম্র, বিনীত ও আল্লাহ-অভিমুখী অন্তরের, ‘উন্নত’ ও ‘প্রাগ্রসর’ মস্তিষ্কের নয়।