আল-বুরহান ( দলিল-প্রমাণ)

আসসালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ! আমাদের ওয়েবসাইটে আপনাকে স্বাগতম। একটু নিচে দেখুন> বিষয় ভিক্তিক সাজানো রয়েছে, আপনার পছন্দ অনুযায়ী পাঠ করুন এবং পোষ্টগুলো ভালো লাগলে শেয়ার করুন আর আপনার কোন প্রশ্ন থাকলে এই নাম্বারে- ০১৬৮৭-১১৩৮৮০ হোয়াটস অ্যাপে পাঠিয়ে দিন । জাযাকাল্লাহু খাইর।

আমল ও দুআ-৩৪৭: প্রচণ্ড ঝড়-বাতাস বইতে শুরু করলে এ দু’আ পড়বে

No Comments

 




প্রচণ্ড ঝড়-বাতাস বইতে শুরু করলে এ দু’আ পড়বে


اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اَسْاَ لُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيْهَا وَخَيْرَ مَا اُرْسِلَتْ بِهٖ وَاَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيْهَا وَشَرِّ مَا اُرْسِلَتْ بِهٖ.


উচ্চারণ: আল্লাাহুম্মা ইন্নী আসআলুকা খইরাহাা ওয়া খইরামাা ফী হাা ওয়া খইরামাা উরসিলতা বিহি ওয়া আ‘ঊযুবিকা মিন শাররি মাা ফী হা ওয়া শাররি মাা উরসিলাত বিহি।


অর্থ: হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট প্রার্থনা করি এর কল্যাণ, এর মধ্যকার কল্যাণ এবং যা এর সাথে প্রেরিত হয়েছে তার কল্যাণ। আর আমি আপনার আশ্রয় চাই এর অনিষ্ট থেকে, এর ভেতরে নিহিত অনিষ্ট থেকে এবং যা এর সাথে প্রেরিত হয়েছে তার অনিষ্ট থেকে।

(সুনান তিরমিজি, হাদীস নং-৩৪৪৯)



বিস্তারিত

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ أَبُو عَمْرٍو الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى الرِّيحَ قَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهَا وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخَيْرِ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ رضى الله عنه وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .


حدثنا عبد الرحمن بن الأسود أبو عمرو البصري، حدثنا محمد بن ربيعة، عن ابن جريج، عن عطاء، عن عائشة، رضى الله عنها قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا رأى الريح قال " اللهم إني أسألك من خيرها وخير ما فيها وخير ما أرسلت به وأعوذ بك من شرها وشر ما فيها وشر ما أرسلت به " . قال أبو عيسى وفي الباب عن أبى بن كعب رضى الله عنه وهذا حديث حسن .


ঝড় বায়ু প্রবাহিত হলে কী পড়বে


৩৪৪৯. আব্দুর রহমান ইবনে আসওয়াদ আবু আমর বসরী (রাহঃ) ...... আয়িশা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত তিনি বলেনঃ নবী (ﷺ) যখন প্রবল বেগে বায়ু বইতে দেখতেন তখন বলতেনঃ


اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهَا وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخَيْرِ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ


হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে প্রার্থনা করি এর কল্যাণ এতে যা আছে সেই কল্যাণ এবং এটিকে যা দিয়ে পাঠান হয়েছে সেই কল্যাণ। আর পানাহ চাই তোমার কাছে এর অনিষ্ট থেকে এবং এতে যা আছে সেই অনিষ্ট থেকে এবং এটিকে যা দিয়ে পাঠান হয়েছে অনিষ্ট থেকে।


বুখারি ও মুসলিম


এই বিষয়ে উবাই ইবনে কা’ব (রাযিঃ) থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। হাদীসটি হাসান।


Aishah [may Allah be pleased with her] narrates, saying:

“When the Prophet (ﷺ) would see the wind he would say: ’O Allah, indeed, I ask You for its good, the good of what is in it, and the good of what it has been sent with. And I seek refuge in You from its evil, the evil of what is in it, and the evil of what it has been sent with (Allāhumma innī as’aluka min khairihā wa khairi mā fīhā, wa khairi mā ursilat bihī, wa a`ūdhu bika min sharrihā wa sharri mā fīhā, wa sharri mā ursilat bih).’”


—জামে' তিরমিযী, হাদীস নং ৩৪৪৯ (আন্তর্জাতিক নং ৩৪৪৯)





باب مَا يَقُولُ إِذَا هَاجَتِ الرِّيحُ


حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ أَبُو عَمْرٍو الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى الرِّيحَ قَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهَا وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخَيْرِ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ رضى الله عنه وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .

৩৪৪৯. আব্দুর রহমান ইবনে আসওয়াদ আবু আমর বসরী (রাহঃ) ...... আয়িশা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত তিনি বলেনঃ নবী (ﷺ) যখন প্রবল বেগে বায়ু বইতে দেখতেন তখন বলতেনঃ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهَا وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخَيْرِ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ


হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে প্রার্থনা করি এর কল্যাণ এতে যা আছে সেই কল্যাণ এবং এটিকে যা দিয়ে পাঠান হয়েছে সেই কল্যাণ। আর পানাহ চাই তোমার কাছে এর অনিষ্ট থেকে এবং এতে যা আছে সেই অনিষ্ট থেকে এবং এটিকে যা দিয়ে পাঠান হয়েছে অনিষ্ট থেকে।

বুখারি ও মুসলিম


এই বিষয়ে উবাই ইবনে কা’ব (রাযিঃ) থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। হাদীসটি হাসান।


Aishah [may Allah be pleased with her] narrates, saying:

“When the Prophet (ﷺ) would see the wind he would say: ’O Allah, indeed, I ask You for its good, the good of what is in it, and the good of what it has been sent with. And I seek refuge in You from its evil, the evil of what is in it, and the evil of what it has been sent with (Allāhumma innī as’aluka min khairihā wa khairi mā fīhā, wa khairi mā ursilat bihī, wa a`ūdhu bika min sharrihā wa sharri mā fīhā, wa sharri mā ursilat bih).’”


—জামে' তিরমিযী, হাদীস নং ৩৪৪৯ (আন্তর্জাতিক নং ৩৪৪৯)


হাদীসের বর্ননাকারী: উম্মুল মু'মিনীন হযরত আয়েশা রাযি. (মৃত্যু ৫৭/৫৮ হিজরী). (মৃত্যু ৫৭/৫৮ হিজরী)

https://muslimbangla.com/hadith/33095