দু‘আ-১০০
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ ذَنْبِيْ، وَوَسِّـعْ لِيْ فِيْ دَارِيْ وَبَارِكْ لِيْ فِيْ رِزْقِيْ .
উচ্চারণ: আল্লাহুম্মাগ ফিরলি জামবি, ওয়া ওয়াস্সিলি ফি দারি ওয়া বারিকলি ফি রিজকি।
অর্থ:
ইয়া আল্লাহ! আমার গুনাহ মাফ করুন, আমার ঘরে প্রশস্ততা দিন, আর আমার রিযিকে বরকত দিন।-নাসায়ী
মতন বা মূল:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الحَمِيدِ أَبُو عُمَرَ الهِلَالِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ سَمِعْتُ دُعَاءَكَ اللَّيْلَةَ، فَكَانَ الَّذِي وَصَلَ إِلَيَّ مِنْهُ أَنَّكَ تَقُولُ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَوَسِّعْ لِي فِي دَارِي، وَبَارِكْ لِي فِيمَا رَزَقْتَنِي» قَالَ: «فَهَلْ تَرَاهُنَّ تَرَكْنَ شَيْئًا». وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ. وَأَبُو السَّلِيلِ اسْمُهُ: ضُرَيْبُ بْنُ نُقَيْرِ وَيُقَالُ: ابْنُ نُفَيْرٍ
আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি এসে বললঃ ইয়া রাসুলাল্লাহ! আপনার রাতের দুআ আমি শুনেছি। এ থেকে যে সব শব্দ আমার কাছে এসে পৌছেছে, তাতে ছিল যে আপনি বলেছিলেনঃ
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَوَسِّعْ لِي فِي رِزْقِي وَبَارِكْ لِي فِيمَا رَزَقْتَنِي
হে আল্লাহ! মাফ করে দাও আমার গুনাহ, প্রশস্ত করে দাও আমার ঘর, বরকত দাও আমাকে যে রিযক দিয়েছ তাতে। তিনি বললেনঃ এতে কি কিছু ছুটেছে বলে দেখতে পাচ্ছে?
আবুস সালীল (রাহঃ) এর নাম হল যুরায়ব ইবনে নুকায়র । ইবনে নুফায়র বলেও কথিত আছে। হাদীসটি গারীব।
—জামে' তিরমিযী, হাদীস নং ৩৫০০ (আন্তর্জাতিক নং ৩৫০০)
বর্ণনাকারী: আবু হুরায়রা (রাঃ) (মৃত্যু ৫৭/৫৮/৫৯ হিজরী)
ফায়দা: রক্ত-মাংসের মানব যেমন মুখাপেক্ষী রিযিক ও জীবিকার, তেমন মুখাপেক্ষী গুনাহ থেকে সুরক্ষা পাওয়ার। আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শিক্ষা ও প্রার্থনায় এ সত্য অতি পরিস্ফুট।
আকবর এলাহাবাদীর একটি পঙক্তি :
اٹھا تو تھا ولولہ یہ دل میں کہ صرف یاد خدا کرینگے
معا مگر یہ خیال آیا ملی نہ روٹی تو کیا کرینگے
জেগেছিল মনে এই সাধ-বাসনা, করব শুধু খোদার স্মরণ।
একই সাথে এলো চিন্তা এই যে, না পেলে রুটি করব কী তখন।